聚焦中华时事资讯  
  当前位置:首页 > 收藏 > 正文

广州东朝寻宝:陶沫衡名作《飞天仕女图》

   来源:广州东朝寻宝   日期:2019-12-30 12:12:07
导读:陶沫衡,1949年出生于中国大连市,现任中华海峡两岸书画艺术家协会副主席,世界艺术中心敦煌飞天艺术画院院长,中国民间艺术家协会会员。二十世纪八十年代初,为探索博大精深的中国传统艺术,四处写生采风,足迹遍及大江南北及少数民族地区,其中曾三次奔赴敦煌考察学习。
        陶沫衡,1949年出生于中国大连市,现任中华海峡两岸书画艺术家协会副主席,世界艺术中心敦煌飞天艺术画院院长,中国民间艺术家协会会员。

Tao Moheng, born in Dalian, China in 1949, is currently vice chairman of the cross strait calligraphy and Painting Artists Association, President of the world art center Dunhuang Feitian art and Painting Institute, and member of the Chinese Folk Artists Association.

二十世纪八十年代初,为探索博大精深的中国传统艺术,四处写生采风,足迹遍及大江南北及少数民族地区,其中曾三次奔赴敦煌考察学习,长达五年之久。为探求更高的艺术境界,他努力研习中国古典文学,儒、释、道,唐宋诗词,中国书法和篆刻,将所学到的有机融合,以敦煌为题材,中国水墨为基础,历时十余载,成功地创造出中国绘画新画派——水墨飞天画派。

In the early 1980s, in order to explore the extensive and profound traditional Chinese art, he went to Dunhuang three times to study for five years. In order to explore a higher artistic realm, he made great efforts to study Chinese classical literature, Confucianism, Buddhism, Taoism, poetry of Tang and Song Dynasties, Chinese calligraphy and seal cutting, organically integrating what he learned, taking Dunhuang as the theme and Chinese ink as the basis, and lasting for more than ten years, he successfully created a new school of Chinese painting, ink flying painting school.

以下这幅《飞天仕女图》便是其代表名作之一,现由吕先生所藏。

The following painting is one of his masterpieces, which is now hidden by Mr. Lv.

长:136.5cm 宽:68.5cm / Length: 136.5cm Width: 68.5cm

飞天仕女的衣带,飘逸流畅,一笔成形。以独创的“没骨法”构造飞天仕女丰腴圆润的躯体,以泼墨和彩技法渲染华美的衣裙,以狂草飘逸的笔触勾勒飞舞的飘带,使其作品构图华美俊逸,精气神饱满奔放。

The dress belt of the flying lady is elegant and smooth, forming in one stroke. The original "boneless method" is used to construct the plump and mellow body of the flying lady. The splashing ink and color technique are used to render the gorgeous clothes and skirts. The flying ribbon is outlined with the flowing brush of wild grass. The composition of the work is gorgeous and elegant, and the spirit is full and unrestrained.

观赏此幅飞天画作,第一感觉便是眼花缭乱,其水墨酣畅淋漓,色彩绚烂缤纷,使满纸的灵动化为满眼的灵动,以至于观赏者的心灵也随之悸动。

To watch this flying painting, the first feeling is dazzled, its ink is full of profusion, the color is gorgeous, so that the flexibility of the paper becomes the flexibility of the eyes, so that the viewer's heart is also throbbing.

难能可贵的是其线条融合了书法艺术中的狂草笔法,整个构图如行云流水一般,将书法与美术有机的结合一体,使入耳目一新,填补了中国人物化的一个空白。能达到如此的意境和纯熟的技巧,全赖陶沫衡多年来对敦煌文化的潜心研究。

What's rare is that its lines integrate the cursive strokes in the calligraphy art. The whole composition is like flowing clouds and flowing water. It integrates calligraphy and art organically, making it refreshing and filling a gap in the characterization of China. To achieve such artistic conception and skillful skills, all depends on Tao Moheng's many years of dedicated research on Dunhuang culture.

他的画作极力张扬个性,画面大开大合。2009年1月,陶沫衡应美国世界艺术中心的邀请,携带他的128幅敦煌题材画作,在纽约成功举办了“陶沫衡敦煌艺术展”,受到美国观众的高度关注。其作品成为国内外炙手可热的藏品,收藏价值看涨。

His paintings are full of personality and open and close. In January 2009, at the invitation of the United States World Art Center, Tao Moheng successfully held the "Dunhuang Art Exhibition of Tao Moheng" in New York with 128 Dunhuang paintings, which attracted the attention of American audiences. Its works have become a hot collection at home and abroad, and its collection value is bullish.

(责任编辑:白梓)
相关新闻

返回首页 | 关于我们 | 联系我们 | 招聘启事 | 免责条款 

版权所有:华焦网
免责声明:转载本网原创内容请注明出处。本网部分内容来源于互联网,如有侵犯到您的合法权益 请联系本网客服,我们将尽快处理,谢谢合作!
备案号:豫ICP备2021029863号-10

回到顶部